Breve entrevista en ¡Aprendo con Shabum! sobre el aprendizaje de idiomas

El 9 de noviembre de 2018 tuve el honor de recibir en el Colegio San José de Río Piedras la visita de Shabum  (Emanuel Soltero) y su familia, cuyos hijos pertenecen a nuestra escuela como estudiantes, y quien lleva ya más de 20 años haciendo magia y provocando alegría y miles de sonrisas a los niños de Puerto Rico. De hecho, fue su hijo y  mi estudiante de Francés (y hace un año de Geografía), Eduardo Soltero, quien me hizo una breve entrevista para Telemundo en la que hablamos de la profesión del maestro en la enseñanza de idiomas, de la importancia en la sociedad de los traductores e intérpretes, de la pasión que sentí desde adolescente por el estudio de la civilización de Grecia y Roma hasta llegar a estudiar Filología Clásica (latín, griego antiguo y sus literaturas) en la Universidad Complutense de Madrid, de terminar enseñando español (ELE) a extranjeros en Madrid y durante cinco años lo propio en Francia en su educación pública (collège, lycée et université, à Angers et Rennes 2) a franceses y a multitud de otros europeos Erasmus. Así también mencionamos de dónde vino mi pasión por la lengua francesa o de cómo aprendí italiano casi sin querer. He aquí el video.

Fernando Plans y Eduardo Soltero
Fernando Plans y Eduardo Soltero en el Colegio San José

El mismo Eduardo, con grandes dotes de periodista, es un apasionado de las lenguas y actualmente está aprendiendo portugués, francés y chino. ¿Y por qué? Puede parecer evidente para muchos pero con 14-15 años los adolescentes (unfortunately) no dedican su pasión y tiempo a la lectura, a abrir su mente y corazón para ir más allá de la realidad de uno mismo. Aprender un nuevo idioma es traspasar fronteras, derribar muros, respetar y comprender tradiciones, adentrarse en la cultura e historia de un pueblo, tener la capacidad de integrarse, poder acceder académicamente y profesionalmente a un sistema diferente, conseguir un mejor trabajo, leer literatura o ver cine en versión original, o simplemente tener un perfil humano y humanístico más completo. Y cuanto antes se inicie ese viaje, mejor. Desde bebés, muchos aquí en Puerto Rico, poseen el inglés como lengua propia junto al español, su lengua materna (hay que recordar que desde 1898 la isla del encanto pertenece a los Estados Unidos, quienes nunca lograron imponerla del todo resistiendo el español con fuerza al invasor). O bien la van adquiriendo en la escuela y a través de la televisión y el cine (en Puerto Rico la gran mayoría de películas son en V.O. con subtítulos en español). El francés es la tercera lengua natural de aprendizaje para los boricuas, en mi opinión. La herencia cultural europea, el sistema fonético amplio del inglés y la riqueza léxica compartida entre el español, el francés y el inglés son solo tres grandes motivos para iniciarse, lo antes posible, en su inmersión desde la escuela o en centros como École Clef o la Alliance Française. Y, además, cuantas más lenguas conoce uno, comienza a estudiar, a escribir, a comprender y a hablar, más fácilmente y con mayor agilidad puede ir avanzando hacia otros idiomas.Me preguntan a menudo los estudiantes, como Eduardo este día hizo con gran seguridad, cuántas lenguas he estudiado o hablo. No es fácil responder a eso. Prefiero que vean la entrevista en el programa de Aprendo con Shabum, que compartiré aquí en cuanto se emita. Finalmente, hicimos un juego en diferentes idiomas usando la misma frase. Una experiencia muy enriquecedora dedicada de corazón a todos los niños del país. Los ejemplos que hoy les podemos dar y las experiencias que les podemos transmitir pueden impactar sus vidas en un mañana muy cercano, como un día algunas personas lo hicieron en la nuestra y marcaron nuestras decisiones.Solamente puedo añadir un gracias enorme por visitar nuestra escuela y bien en alto ¡Aprendo con Shabum!

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.