¿Cuál es el salario de los profesores de español en España y en el mundo del 2017?

La profesión del magisterio y la enseñanza probablemente sea de las menos apegadas a los números y al dinero. La mayoría de los docentes son profesores y maestros por vocación y necesidad de transmitir y mostrar lo aprendido en su vida (a pesar de haberlos solamente por necesidad sin pasión y por hacer algo con su título universitario). ¿Conocen algún profesor rico gracias solamente a sus clases? Me temo que no. Incluso habiendo publicado decenas de libros que se conviertan en best seller en su país, complicado. Está claro que es importante pensar en la realidad de cada profesión antes de inclinarse hacia un sector u otro. Eso determinará tus posibilidades para poder comprar una casa o vivir de alquiler, tener hijos o no tenerlos, necesitar una pareja para todos los gastos o vivir solo por elección. Veamos, pues, cuánto ganan los profesores de ELE (Español como Lengua Extranjera) en España y en algunos países del mundo. Este artículo lo escribo con la intención de resumir el aspecto del que casi nadie habla en público ni en congresos, ni en formación, ni en los másteres. Tema incómodo para el negocio de las lenguas y su oficio, del que escribí recientemente.

Salario, sueldo, nómina, paga, estipendio, remuneración, retribución. Todas estas palabras para referirse al dinero. En breves puntos, lo que gana o cobra un profesor de español con las fuentes y documentos que así están publicados:

  1. Academias y empresas privadas de idiomas de España, donde la enseñanza es no reglada (al contrario que la enseñanza oficial del Estado en colegios, institutos y universidades) se acaba de firmar el pasado abril de 2017 el VIII Convenio de Enseñanza y Formación No Reglada. Puede leer sobre la noticia aquí. Sin embargo, hasta que entre en vigor y comience a aplicarse, me atendré al convenio actual, es decir, el VII Convenio Colectivo de enseñanza no reglada (2011). Básicamente, la mayoría de los profesores de español en estas academias que ya están en todas las capitales de provincia de España, e incluso en ciudades más pequeñas, acceden al puesto no en la categoría de Profesor(a) Titular, sino como Instructor(a). He aquí las tablas salariales vigentes, de 2013. La mayoría de los profesores de ELE de España ganan 11.402 euros brutos al año, es decir, menos de 1.000 euros al mes. Incluso siendo Profesor(a) Titular no se llega a los 14.000 €. Y todo ello teniendo en cuenta que las academias no tienen el mismo número de estudiantes extranjeros de abril a septiembre (temporada alta) que de octubre a marzo (temporada baja). Cuando trabajaba en Madrid en academias de ELE (acreditadas o no por el Instituto Cervantes, no hay diferencia en la nómina), tenía semanas de 20 horas, otras de 25 y otras de 30. Cada mes era una aventura. Puede que tú, querido lector(a), estés en esta situación y te hayan subido un poquito tu sueldo. Quien mejor cobra en este tipo de centros es el Jefe de Administración, con 15.492 €. No es sostenible ni realmente digno para la formación y sobreformación que se nos exige y que las empresas de ELE, el Cervantes, las editoriales y las universidades nos venden. ¡No te creas nada! Mi conclusión es que cuando acabas de comenzar en el ELE, estas academias te curten y sirven como experimento para convertirte en un buen profesor, si quieres, claro. Pero mientras tanto, ve planificando tu salida, ya sea dando un saltito o tirándote al vacío con tu propia empresa ELE en internet, como hicieron dos compañeras con las que compartí trabajo y que formaron SonoraELE entre Madrid y Barcelona. Si realmente vas a estar mucho tiempo en estas condiciones, quizás te interese conocer las novedades que incluye el nuevo convenio 2017. Ah, y no creas que esta situación va a mejorar mucho más. Gran laboratorio para aprender y para que los fundadores y gestores de esa empresa ganen dinero explotando a toda una plantilla que cobra menos de 10 euros la hora. En los convenios podrás leer los detalles.
  2. Auxiliares de Conversación fuera de España. Fui uno de ellos en 2008-2009, justo después de haber salido del máster y haber trabajado ese verano en tres academias de ELE. Nunca supe si era realmente un trabajo o una beca. Solicité este puesto al MECD y su programa para Francia. Allí cotizas y te pagan la nómina como uno más, pero de cara al Estado español es una especie de beca o premio que consigues por CV. Puedes leer la paga mensual según el país y el destino exacto. En 2008 en Francia pagaban exactamente 786 € netos, casi 1.000 brutos. Casi diez años después ha subido solo 4 €. El trabajo semanal es de 12 horas. Realmente permite tener tiempo para hacer muchas otras cosas. Todo va a depender de las circunstancias. Conocí auxiliares que no llegaban a final de mes, y en mi caso, y gracias a las ayudas del Estado francés, pude administrarlo bien. Salarios por países en el Anexo V de la convocatoria, página 14 de este pdf. ¿Vale la pena? Mucho. Fue el trampolín para subir en esta escalera con tantos peldaños.
  3. Lectorados y lectores de ELE, Secciones bilingües. Son dos programas diferentes pero oficiales dependientes del Ministerio de Educación. Hay un programa de Lectorados MAEC-AECIDoficial y con varios destinos. Todos estos procesos de puestos de trabajo y becas son tediosos y complejos. Una teoría que comentamos los profesores es que son así para evitar que sean muchísimos los candidatos. Con todo, y dada la situación económica personal y familiar, los profesores lo intentan aunque no cumplan con los súper requisitos que no se corresponden en justicia con los salarios. Para ver los destinos y el pago mensual por este puesto, véase el documento oficial de 2017, página 19 y ss. Desde los 850 a los 1.400 euros, con las circunstancias y condiciones de cada destino (alojaminto, seguro médico, coberturas, ayuda para el viaje, etc). Todo un popurrí de posibilidades. Y la otra posibilidad, lejos de este listado de países y universidades con las que España tiene un convenio firmado, está la opción de enviar el CV por libre, es decir, postularse a cualquier departamento de español del mundo, con convenio entre universidades o no, para conseguir el puesto. Aquí ya conté mi experiencia en Francia, enriquecedora y reveladora de esta profesión. En comentarios podré dar más detalles si hay preguntas. En Secciones Bilingües tengo una amiga que estuvo seis años en uno de los destinos. Me consta que tenía su salario nacional y, además, una paga del Ministerio complementaria. Creo que le salió muy a cuenta. A día de hoy todavía no se ha publicado la convocatoria para 2017-2018, de modo que los diferentes salarios de la anterior (página 10 del pdf) varían desde los 13.176 € máximo en Bulgaria, Eslovaquia, Hungría, Polonia, Rumanía y R. Checa, hasta los 17.580 € en Rusia y los 9.600 € de China y Turquía. Ayuda de viaje ida y vuelta entre los 1.000 y 1.200 €. Contratados por el país de destino, con paga durante doce meses en doce mensualidades. Hay que leer todo el documento para el detalle. No solo está destinado a profesores de ELE, sino también de Lengua Castellana y su Literatura, de Geografía e Historia, Matemáticas, Biología, Física y Química. Está abierto a lo funcionarios e interinos del Estado. Al igual que las Consejerías Exteriores convoca, por lo general anualmente, diversas plazas para los centros españoles de enseñanza secundaria en diferentes países de Europa. He aquí el ejemplo de la Consejería de Educación en Francia y sus listas de interinos y convocatoria.
  4. Profesores Visitantes en Estados Unidos, Canadá y Reino Unido. De todas las opciones, este programa es el más complejo, largo, exigente y riguroso de todos. No está hecho para un recién graduado por mucho máster ELE que tenga. El perfil requerido es con experiencia de unos dos o tres años, funcionario de carrera o interino en Primaria o Secundaria, buen nivel de inglés certificado, carné de conducir. Además, en caso de haber sido seleccionado, convocado para la entrevista y la formación, el candidato seleccionado debe costearse el viaje de avión y los gastos derivados del visado (para Estados Unidos, la visa cultural J1). El salario según el destino no consta en el BOE de la convocatoria. En ese pdf se pueden leer los detalles del proceso según el Estado o país. De igual modo el salario varía según la institución contratante o empleador. Pueden leer los trípticos en español que ofrece el MECD en su web para Estados Unidos y Canadá (entre 30.000 y 70.000 dólares brutos anuales) y para Reino Unido (entre 22.467 y 46.829 libras anuales brutas). Algunos amigos y compañeros lograron llegar a los USA mediante este programa. No es sencillo y quizás lo más duro es cuando se acaba el contrato. ¿Puedes quedarte en el país? Con el visado J1 no. Pero en los Estados Unidos hay más posibilidades de encontrar empleo como profesor de ELE que en otros países. Eso parece ser así por la cantidad de ofertas de empleo que vemos al año en todoele.net y otras muchas webs.
  5. Ofertas de empleo por el mundo. Justamente todoele.net sigue representando la referencia de la enseñanza ELE al ser la página más completa. En actividades para profesores y estudiantes, y ahora también formación presencial en Valencia cada verano, Daniel Hernández y su equipo de ProdeDeELE.es son la cara más fresca, amable y provechosa del sector. Vaya por delante que lo que encontramos en la mayoría de los materiales en webs de profesores de ELE son gratuitas con licencia Creative Commons. Con tiempo y paciencia, vas a leer cada oferta y te sorprenderás de lo que pagan y las condiciones de cada universidad o academia en cualquier rincón del mundo. Nada fácil esto se enseñar, ¿verdad?
  6. Enseñanza online. Son varias las plataformas que existen para ganarse cuatro duros dando clases privadas o en grupo en la web. Por decir dos que me son conocidas: Verbling o italki.  Cada profesor establece sus tarifas. No está mal, pero hay demasiados profesores y tarifas realmente bajas. Si estuviera actualmente en ELE, haría el curso de Beatriz Mora: Enseñar Español Online. Una buena inversión si no quieres depender de ninguna academia, del MECD, y llevarte todo lo trabajado con tu tiempo y esfuerzo. Recomiendo esta entrevista a Beatriz.
  7. Enseñar ELE en la universidad española. Es el puesto que peor conozco, pero me consta que en algunas universidades pagan bien la hora. El problema es el total de horas semanales, mensuales, al año. Me parece que es un buen puesto idóneo para los doctorandos en Lingüística ELE y formador de formadores de los mismos másteres que se ofrecen en las facultades de España, por ejemplo la UCM y sus Retribuciones PDI Laboral. Pero si te contratan como Profesor Asociado, ahí puede haber miseria en pagos y estabilidad. Véanse noticias como ésta, y esta otra, y finalmente ésta. ¡Demasiada precariedad!
  8. Instituto Cervantes. Puedes leer mucho aquí. Además, puede verse el empleo y las becas que ofrecen actualmente.
  9. Probablemente tú tengas mejor suerte que en estos casos anteriores. Si tu centro de trabajo ofrece mejores conđiciones, compártelas eń comentarios.

Seguro me dejo muchos detalles e información en el camino. Lo que he comprobado con una simple búsqueda en internet es que casi nadie habla de los salarios. Espero te sirva para dilucidar si realmente te merece la pena sacrificar mucho tiempo, dinero y esfuerzo en el mundo ELE. La conclusión la estableces tú.

Si puedes mejorar, corregir o completar este artículo, no dudes en hacerlo en los comentarios.

El feedback y el debate es lo más enriquecedor. Sin ello, no podemos ayudarnos. 

32 comentarios en “¿Cuál es el salario de los profesores de español en España y en el mundo del 2017?

  1. Yo entré en el mundo ELE por otro camino, un máster en una universidad americana. donde tienes la opción de ser un Graduate Teaching Assistant, lo cual significa que no tienes que pagar matrícula y te pagan un salario mensual que, por lo menos en mi época, daba para vivir holgadamente. De ahí puedes pasar a un doctorado o entrar en el mundo de la docencia en EEUU. Hay muchos españoles e hispanohablantes trabajando en universidades americanas con buenas condiciones salariales y planes de retiro.
    Ahora mismo estoy en Asia y las condiciones laborales aquí son bastante buenas.

    Me gusta

      1. No te puedo decir el salario medio en mi centro, pues depende de muchas variables y además lo desconozco. Pero los profesores que trabajan en algunos colegios públicos y academias están alrededor de los 2500-3000 euros pero ten en cuenta que Hong Kong es posiblemente una de las ciudades más caras del mundo, Los sueldos son más altos en las universidades. Las academias que contratan a profesores por hora suelen pagar unos 35 euros, pero un profesor puede ganar eso y más si da clases particulares. A los profesores que trabajan a tiempo parcial en las universidades se les paga como mínimo unos 45-50 euros por hora. Creo que el español está bastante bien considerado y bien pagado en Asia, pero el coste de vida es muy alto también.

        Me gusta

    1. hola maría José, estoy muy interesada en cómo lo hiciste, es decir, lo de estudiar y trabajar en EEUU y sacarte lo de ELE aquí, estoy en EEUU con el programa de profes visitantes, pero se me acaba la visa. y al leer tu comentario he pensado que igual podría quedarme con visado de estudiante haciendo lo que tu hiciste.
      Podrías explicarmelo mejor? porq yo tengo entendido que la matricula es carisima y que solo puedes trabajar 20 horas… Pero igual estoy equivocada.
      por cierto, leyendo los comentarios de acajo, yo llevo 3años en Texas con el programa de PPVV, Texas no es un estado que inicialmente llame. la. atencion, pero es el. estado qie más plazas tiene y yo he sido inmensamente feliz aquí. intentado porq merece la pena. Un saludo

      Me gusta

  2. Buenas. Yo me encuentro en desventaja, quizá por la ciudad en la que vivo, quizá porque nunca he podido optar ni a un Erasmus o a la famosa beca de auxiliar de conversación (la cual pedí durante 3 años). El tema de las secciones bilingües tampoco fue propicio, pues no aceptan otras titulaciones relacionadas con la lengua castellana a no ser que poseas expresamente «Filología Hispánica»(tengo magisterio y la licenciatura en Lingüística, esta última ni saben lo que es la mayoría de la gente). Mi única experiencia en ELE fue el verano pasado 8 días en una academia acreditada por el Instituto Cervantes (casi unos 300€ por esos poquitos días, 4h por la mañana) donde me cogieron exclusivamente por falta de personal (me pagué las acreditaciones de examinador DELE el año anterior por si pudiera tener más suerte). He intentado echar mi C.V. por libre y me han hecho entrevistas online para Polonia, India y Rusia pero al no tener experiencia en el extranjero no han llegado a seleccionarme nunca. La verdad es que no tengo dinero ni para intentar irme a otro país para empezar desde 0.
    En mi ciudad estoy en academias y dando clases particulares pero no me encuentro dada de alta ni nada. Es bastante desesperanzador, sinceramente. Lo único a lo que puedo aspirar es a aprobar el C1 de inglés para tener más posibilidades con el fin de optar a otros puestos mejores.

    Un saludo cordial a todos los compis de profesión que se encuentran en mi misma situación.

    Le gusta a 1 persona

    1. Gracias por haber comentado. La realidad del ELE es dura. A muchos no les gusta que hable o hablemos tan abiertamente. No veo nada de malo. Al contrario. Cuando estaba en tu situación me movilicé para luchar contra ese convenio. No creo que mejore mucho. Los profesores somos un sector muy egoísta e individualista. Espero te sirvan algunos enlaces para ganar un poco más. Saludos.

      Me gusta

      1. Yo también pasé por algunas de las situaciones que describís aquí, y por eso finalmente opté por irme, con un contrato inicial de 2 años, y ya llevo 10. Me gustaría volver a España pero por ahora está descartado, hasta que me jubile. Vivir lejos es difícil, pero mi hija y mi desarrollo profesional son lo primero.

        Me gusta

  3. Buenos días:
    Yo trabajo en el Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada. Nosotros somos profesores titulares con contratos fijos en el Centro que es una empresa pública de la Universidad de Granada. Tenemos un convenio propio con mejores condiciones laborales que el convenio de enseñanza no reglada.
    Nuestro sueldo medio es de unos 1.500 € mensuales (catorce pagas al año). Eso es la base pero por ejemplo si eres doctor tienes un complemento de 125 € más y también nos suben los trienios. En mi caso, como soy subdirectora casi llego a los 2.000€. Tenemos entre 18 y 20 horas semanales de clase más 4 horas de tutorías.
    Los profesores eventuales que se contratan en épocas de más demanda, cobran 18€ netos la hora de clase.
    Espero que mi aporte se sirva de algo. Si quieres más detalles para aportar a esa estupenda base de datos que estás recogiendo, ponte en contacto conmigo.
    Un abrazo,
    Mariángeles

    Le gusta a 2 personas

    1. Mariángeles, ojalá el Centro de Lenguas de Granada fuera la referencia. Gracias por compartir los datos. Me consta que allí hay muy buenos profesionales, una gran cantidad de estudiantes extranjeros (eso ayuda mucho) y un gran trabajo.

      Me parece que compartir datos así que nadie comenta es siempre bueno para conocer mejor la profesión y luego actuar o tomar decisiones. Yo solo conocí la cara más amarga del ELE, que en sí mismo representa un gran porcentaje de casos. Gracias y a la orden desde Puerto Rico.

      Me gusta

    2. Hola, Mariángeles. ¿Puedo preguntarte algo? ¿Cómo se puede acceder a ser profesor de español para extranjeros en el Centro de Lenguas Modernas en Granada? ¿Va por oposiciones, concursos…? Soy de Granada, tengo un doctorado en el campo de la enseñanza de español como lengua extranjera y he enviado el currículum varias veces al CLM pero nunca he visto ofertas laborales. Si pudieras darse información a este respecto te lo agradecería enormemente. Un saludo,
      Carmen

      Me gusta

    3. Buenas tardes Mariángeles:

      También soy de Granada, y además fui estudiante en el CLM.
      Tengo una duda y espero que puedas ayudar o aconsejarme al menos. Llevo 10 años como maestra y tutora de infantil y primaria en un colegio bilingüe de Granada. Algunos de esos años he estado impartiendo inglés y lengua española, lo cual ha hecho que me de cuenta que me gusta enseñar idiomas pero mi pasión por la lengua española tira más. Esto plantearme estudiar un Máster de profesor de ELE.
      Me gustaría enfocar mi profesión a personas con un rango de edad mayor al que estoy acostumbrada.
      ¿Qué titulación mínima es necesaria para impartir clase en el CLM?
      Gracias por tu tiempo.

      Me gusta

  4. Lamentablemente, cabría añadir en el punto número 1 (academias privadas en España, TANTO acreditadas por el Instituto Cervantes como no) que, en muchos casos, las horas que figuran en el contrato no son reales (contratos de cuatro horas semanales), o que en otros casos el contrato está hecho como Auxiliar administrativo y ni tan siquiera como profesor, por lo que el sueldo es más bajo también.
    (Una cosa es la normativa y otra la realidad).

    Le gusta a 1 persona

  5. Por desgracia, la situación de la compañera de Granada, es ciencia ficción. La gran mayoría de profesores de ELE en centros privados en España, cobramos menos de 10 € la hora ( bastante menos…). Después de 17 años en este trabajo, puedo asegurar que gano menos que en el año 2000. Las causas son variadas, pero entre algunas, cabe destacar la última reforma laboral o la «vergüenza» que nos da a los profesores hablar de nuestra situación, hecho que deriva en la escasa unión que existe para mejorar de una vez nuestro estado. En mi caso, diré que continúo siendo profesora de Ele por puro amor a mi trabajo.

    Me gusta

    1. Gracias por tu comentario, Carmen. Además de vergüenza, hay miedo. Creo que más que nunca hay que hablar de nuestra propia miseria sin pudor. Me tenéis aquí para apoyaros. Es necesario unir fuerzas. Un saludo.

      Me gusta

  6. Hace unos años un grupo de profesores en Madrid organizamos un movimiento con el objetivo de dignificar la profesión. La precariedad y el miedo (o la pasividad a la que nos estamos acostumbrando) provocó que a las últimas reuniones fuéramos muy pocos…quizás sea este el momento de volver a hacer visible esta precariedad laboral. Gracias por el post.

    Me gusta

    1. Saludos, Juan Pablo. Es cierto, pero a las empresas les importa más bien poco o nada eso a no ser que comienza en a recibir huelgas, críticas, palos y presión de alguna manera. Por eso creo que los profesores son los responsables últimos de su situación. Gracias por comentar.

      Me gusta

  7. Lo del Cervantes está bien, pero no tiene utilidad práctica. Todo lo que no sea vía Ministerio y consejerías respectivas, no va a ningún lado. Lo siento. Me temo que hace falta lucha sindical, pero como no suele gustar esta opción, seguimos igual que en el 2000…
    Pensad, ¿cómo es posible que no haya una asociación profesional de profesores de ELE?

    Me gusta

  8. No veo el sentido de tanta innovación, preocupación por las metodologías creativas, que si la gramática tal o cual si todavía nuestra profesión no está debidamente tomada en cuenta y en consecuencia bien pagada. Debemos hacer una pausa y reflexionar sobre la profesionalización y dignificación del profesor de español LE en España y en el mundo en todos sus espacios laborales. Nos preocupamos más por los temas de justicia social o de comercio justo de otros sectores económicos que por nuestra propia situación. Ya nos toca, una contratación, salario y condiciones laborales dignas.

    Le gusta a 1 persona

  9. Saludos a todos. Otra posibilidad, que no he leído en la entrada inicial, es dar clase en escuelas internacionales. Hoy en día hay cantidad de ellas por todo el mundo. Algunas son mejores que otras y los salarios varían enormemente dependiendo de la escuela. Muchas de ellas imparten el programa BI (Bachillerato Internacional) en sus distintas modalidades según edades. Si bien los salarios varían, se puede decir que en general el trabajo está bien remunerado y un profesor cobra en función de su experiencia y no en función de la asignatura que imparte. A la hora de buscar trabajo, existen unas cuantas agencias internacionales que organizan ferias de trabajo en distintos lugares y que te informan sobre las vacantes existentes para el próximo curso escolar. El proceso de contratación suele comenzar en agosto y se prolonga hasta inicios del año siguiente. Lo más difícil es conseguir que alguien te de la oportunidad inicial. Lo cierto es que hay bastantes ofertas de trabajo en este tipo de escuelas.

    Le gusta a 1 persona

  10. Buenos días Fernando:

    Puesto que es un tema que suscita siempre curiosidad, lo ideal seria que nuestros salarios fuesen como el Uber. Así sabríamos antes de pedirlo cuanto nos van a pagar y si dicho salario nos va a cundir realmente.

    Pero muchas veces la realidad es otra. Yo comento que soy Lector de Espanol en Brasil y elegí un sitio donde sabía que me iba a amortizar más la paga como lector. Lo curioso es que algunas universidades te dan una bolsa de ayuda extra. Y en muchos casos dicha ayuda complementaria prácticamente permite a muchos lectores ahorrarse toda o casi toda la paga de España y vivir tan solo con el complemento que reciben en su pais de destino. Y de verdad que esto relaja un montón!

    Así que es posible pasar de salir del milagrismo, pasar por el mileurismo y entrar en el milahorrismo. Lástima que sólo sea por un máximo de 3 años.

    Ánimo a todos y qué os vaya excelentemente bien!

    Me gusta

    1. Saludos, Miguel.

      Disculpa el retraso. Entiendo que hablas del lectorado AECID. Opté en tres ocasiones pero no conseguí la plaza en ningún país. Sí, esa bolsa es la que hace la diferencia. Una buena amiga trabajó para las Secciones Bilingües del Ministerio de Educación de España y fue a Rumanía, seis años. El salario de allá era apenas 200 euros, pero recibía la ‘bolsa’ por unos 1.000 €.

      Espero que te esté yendo bien. A darle duro y a seguir luchando por un futuro mejor.

      Un abrazo.

      Me gusta

      1. Tranquilo, Fernando! No hay prisa.

        Qué bueno lo de tu amiga en Rumania! Así sí que merece la pena lo de irse a otro país!

        Efectivamente hablo del lectorado de la AECID. Yo lo pedí 3 veces y sólo me la dieron en la última cuando ya no la podía pedir más por motivo de la edad. Por eso pienso realmente que por un lado hay que buscarse otras opciones y luego perseverar hasta ya no poder pedirla más.

        Pero seguro que a la gente como nosotros que no paramos de movernos nos tiene que ir bien en un momento u otro. 🙂

        Espero que te esté yendo fenomenal igualmente!!

        Un abrazo

        Le gusta a 1 persona

  11. Buenos días a todos:

    Muchas gracias por este post. La verdad es que no comprendo por qué es un tema tan tabú en nuestro sector.

    Yo trabajo como «trainer» (que sería más bien instructora) de español online en Francia con una empresa especializada en clases online para profesionales y sobre todo ejecutivos. El precio neto de las clases es 13€ pero las condiciones generales son pésismas. Estoy bastante aislada porque trabajo desde casa y eso favorece mucho a las empresas porque al no tener colegas con los que discutir no puedes exigir otras condiciones.

    ¿Sabeís si existen sindicatos, asociaciones u otro tipo de grupos en los que poder participar para luchar por mejorar nuestras condiciones?

    No comprendo que en una profesión que necesita dedicación, tiempo, formación y muchos conocimientos (de nuestro idioma para enseñarlo, de otros para poder explicar a los principiantes, de muchos sectores diferentes pues ahora se lleva mucho lo de «español de los negocios» «español de la comunicación»…etc.) se pague tan mal. Sobre todo porque una verdadera clase personalizada necesita mucho tiempo, y eso se tiene que ver remunerado.

    Quizá se vea mal hablar de dinero por esa idea de vocación que se tiene en la enseñanza, pero eso no está reñido con tener unas condiciones de trabajo dignas, que al mismo tiempo permiten un trabajo de mejor calidad.

    En cualquier caso, gracias de nuevo por dar un espacio para hablar de esto.

    Me gusta

    1. Saludos, Ana.
      En mis cinco años en Francia nunca me aventuré realmente a la formación en línea, para empresas o particular. Estamos de acuerdo en todos los puntos, seguro. Con el pasar del tiempo, creo que sea como sea los maestros y profesores tenemos que darnos a valer, trabajar muy duro y demostrar con rigor y seriedad que merecemos más y podemos ofrecer grandes servicios necesarios para la sociedad pero no a cualquier precio. Luego habrá de todo, pero quien lo haga mejor y con mayor calidad debería de tener mayor remuneración. Claro, explicarle eso a la gran mayoría de empresas del mundo… Es por eso que muchos profes han decidido tomar sus propias riendas y además de tener un salario digno en una escuela, montan su negocio on-line y de ahí salario extra o completo.

      Las asociaciones que se supone representan el mundo ELE en España o fuera realmente abogan más por el negocio de estudiantes, academias, Instituto Cervantes y editoriales que por los convenios o condiciones. En los últimos tres años he perdido todo contacto con el mundillo, pero esa es la impresión que me han dejado los congresos, conversaciones con decenas de colegas y lo leído en internet.

      ¿En qué ciudad trabajas o vives? Yo estuve en Angers y luego en Rennes.

      Me gusta

      1. Aunque ya hace 2 años de la publicación de este artículo… ¡te quería dar las gracias! Para mí, que soy una novata en este mundo, leer sobre el tema me ha sido muy útil… creo que me tengo que poner las pilas a full jejeje ¡mucha suerte a todos! Y de verdad, gracias por la información 🙂

        Me gusta

Deja un comentario

Este sitio utiliza Akismet para reducir el spam. Conoce cómo se procesan los datos de tus comentarios.